• Giovanni Verga, La caccia al lupo – The Wolf-Hunt

LA CACCIA AL LUPO – THE WOLF-HUNT

Giovanni Verga

traduzione di Isaac Goldberg

Mariangela istintivamente volge prima ansiosa un’occhiata all’uscio di fondo, e poi al marito che non la guarda neppure, chino sulla pipa, assaporandola, quasi assaporasse già il piacere di cogliere il lupo. Scroscio di tuono – un lampo illumina vivamente la scena.

Instinctively she first casts an anxious glance toward the kitchen door, and then at her husband, who is not even looking at her. He is intent upon his pipe, relishing it, as if already tasting the pleasure of having caught the wolf. There is a crash of thunder – a flash lights up the scene vividly.

 

Giovanni Verga (Catania 1840 – ivi 1922), scrittore e drammaturgo, è considerato il più autorevole esponente del verismo.

Giovanni Verga, La caccia al lupo – The Wolf-Hunt

  • Marca: Damocle
  • Codice Prodotto: Verga
  • Disponibilità: Disponibile
  • 5,00€

  • Imponibile: 5,00€

Prodotti Collegati

Carmelo Bene. Una bibliografia (1959-2018), Carlo Alberto Petruzzi

Carmelo Bene. Una bibliografia (1959-2018), Carlo Alberto Petruzzi

La presente bibliografia ragionata è un tentativo di organizzare, attraverso numerose sezioni, le pu..

25,00€ Imponibile: 25,00€

Luigi Pirandello, L’uomo dal fiore in bocca – The man with the flower in his mouth

Luigi Pirandello, L’uomo dal fiore in bocca – The man with the flower in his mouth

L’UOMO DAL FIORE IN BOCCA – THE MAN WITH THE FLOWER IN HIS MOUTHLuigi Pirandellotraduzione di Alessa..

5,00€ Imponibile: 5,00€

Don Chisciotte

Don Chisciotte

DON CHISCIOTTEIl QuadrivioRoberto Aldorasi, Alessio Boni, Francesco Niccolini, Marcel..

15,00€ Imponibile: 15,00€

Tag: Giovanni Verga, La caccia al lupo, The Wolf-Hunt