• Konstantin Bal’mont , Я буря, я пропасть, я ночь – Io son la tempesta

Konstantin Bal’mont

Я БУРЯ, Я ПРОПАСТЬ, Я НОЧЬ
IO SON LA TEMPESTA, L’ABISSO, LA NOTTE

Traduzione e note di Linda Torresin

ISBN 978-88-32163-04-9

12 €

Italia

 Я жить не могу настоящим,
Я люблю беспокойные сны,
Под солнечным блеском палящим,
И под влажным мерцаньем Луны. 

Io non posso vivere del presente:
amo i sogni inquieti
sotto il bagliore cocente del Sole,
sotto l’umido scintillio della Luna.

 

Il poeta simbolista Konstantin Bal’mont (Gumnišči, 1867 – Noisy-le-Grand, 1942) si contraddistingue per i virtuosismi verbali e ritmici. Riformatore della metrica e dei generi poetici, Bal’mont trasforma la poesia in musica sfruttando un ricco repertorio di figure retoriche e ricorrendo a sinestesie cromatico-sonore con procedimenti che ne fanno un autentico impressionista della lirica russa, un cultore della bellezza e della parola fra misteriose corréspondances, silenzi, discorsi interrotti, espressioni e immagini polisemantiche ma impotenti di fronte alla trascendenza di cui il poeta avverte l’arcano richiamo.


Konstantin Bal’mont , Я буря, я пропасть, я ночь – Io son la tempesta

  • Marca: Damocle
  • Codice Prodotto: BALMONT
  • Disponibilità: Disponibile
  • 12,00€

  • Imponibile: 12,00€

Prodotti Collegati

Oscar Wilde, The Ballad of Reading Gaol – La ballata del carcere di Reading, Ballade de la Geôle de Reading, Баллада Редингской тюрьмы

Oscar Wilde, The Ballad of Reading Gaol – La ballata del carcere di Reading, Ballade de la Geôle de Reading, Баллада Редингской тюрьмы

THE BALLAD OF READING GAOL La ballata del carcere di Reading Ballade de la ..

10,00€ Imponibile: 10,00€

Michail Bulgakov - Михаил Булгаков, Был май – Era maggio

Michail Bulgakov - Михаил Булгаков, Был май – Era maggio

БЫЛ МАЙ – ERA MAGGIOМихаил Булгаков – Michail Bulgakov traduzione di Chiara MuneratoИ исче..

5,00€ Imponibile: 5,00€

Fëdor Dostoevskij - Фёдор Достоевский, Два самоубийства – Due suicidi

Fëdor Dostoevskij - Фёдор Достоевский, Два самоубийства – Due suicidi

ДВА САМОУБИЙСТВА – DUE SUICIDIФёдор Достоевский – Fëdor Dostoevskijtraduzione di Chia..

5,00€ Imponibile: 5,00€

Anton Čechov - Антон Чехов, Встреча весны – Incontrare la primavera

Anton Čechov - Антон Чехов, Встреча весны – Incontrare la primavera

 ВСТРЕЧА ВЕСНЫ – INCONTRARE LA PRIMAVERA Антон Чехов – Anton Čechovtra..

5,00€ Imponibile: 5,00€

Lev Tolstoj - Лев Толстой, Иеромонах Илиодор – Lo Ieromonaco Eliodoro

Lev Tolstoj - Лев Толстой, Иеромонах Илиодор – Lo Ieromonaco Eliodoro

ИЕРОМОНАХ ИЛИОДОР – LO IEROMONACO ELIODOROЛев Толстой – Lev Tolstojtraduzione di Chiara&nb..

5,00€ Imponibile: 5,00€

PIETROBURGO ПЕТЕРБУРГ PETERSBURG - Михаил Струве Michail Struve

PIETROBURGO ПЕТЕРБУРГ PETERSBURG - Михаил Струве Michail Struve

Михаил СтрувеMichail StruveПЕТЕРБУРГПредисловие Марии ЕмельяновойPIETROBURGO Traduzione e intro..

10,00€ Imponibile: 10,00€

Sofija Parnok, Последняя весна – L’ultima primavera

Sofija Parnok, Последняя весна – L’ultima primavera

Sofija ParnokПОСЛЕДНЯЯ ВЕСНАL’ULTIMA PRIMAVERATraduzione e note di Linda TorresinISBN 978-88-32163-0..

12,00€ Imponibile: 12,00€

Elizaveta Dmitrieva, Мое сердце — Il mio cuore è come un calice di vino amaro

Elizaveta Dmitrieva, Мое сердце — Il mio cuore è come un calice di vino amaro

Elizaveta DmitrievaМОЕ СЕРДЦЕ СЛОВНО ЧАША ГОРЬКОГО ВИНАIL MIO CUORE È COME UN CALICE DI VINO AMAROTr..

12,00€ Imponibile: 12,00€

Tag: Konstantin Bal’mont, Я буря, я пропасть, я ночь – Io son la tempesta